フラメンコ・オーレ フラメンコファンと練習生を一挙にスペインへ!
音楽・踊り・歌の本格サイト〜友繁晶子がスペインから応援

フラメンコ・オーレ!/スペイン発のフラメンコ情報サイトフラメンコ・アカデミー/友繁晶子の本格フラメンコスクールフラメンコについての質問/スペインについての質問/ご意見・ご感想スペイン語/***セビリア発信・つれづれ草スペイン発

フラメンコ・オーレ!

フラメンコって何?アンダルシアって?セビリア・セビージャ?スペイン地理・歴史専門書
友繁晶子大人になってからの舞踊子供から始めるフラメンコ・スパニッシュ・クラシックバレエ
何年やっても上手にならない!あなたへバレエのページ 速報・集中レッスンスペイン留学レポートスペイン研修旅行レポート2004フラメンコ・全パス/朝晩全てに出られるコースUP!
友繁晶子・公演のお知らせ

 

セビリア?セビージャ?セビーリア?

 

SEVILLAと書いて色々に読まれてしまうために、カタカナの表記がこんなに違ってしまいます。一般的なのが始めのセビリアですが、現地のSEVILLAで生粋のSEVILLA人が発音すると、最後の表記のセビージャが最も近い発音です。

 

何を優先させるか、という問題がありますよね?

セビージャというと外国では理解されにくい。でも、フラメンコの話しをするのに、その土地の正式な発音を無視して通りのよい方で終始してしまうというのも不遜ですよね?

ここはフラメンコのサイトなので、トップは仕方なくても、門を入ったら各ページ、セビージャで統一させていただきます。また、いつ本場を訪れないとも限らない皆さんも、セビージャに居ながら、北部の発音で土地名を言ったりしないように、「セビージャ」に慣れておきましょう?

ちなみに、パエーリャも、パエジャですよ。LLAは南では「ジャ」ですので、よろしく。

ほら、もうこれだけで「通」の音がします。

 

 

http://www.flamencoole.com/

フラメンコ・オーレ!〜スペイン発フラメンコ情報サイト〜 カーテンラインへ